עַל כָּל צָרָה שֶׁלֹּא תָבֹא עַל הַצִּבּוּר, מַתְרִיעִין עֲלֵיהֶן, חוּץ מֵרוֹב גְּשָׁמִים. מַעֲשֶׂה שֶׁאָמְרוּ לוֹ לְחוֹנִי הַמְעַגֵּל, הִתְפַּלֵּל שֶׁיֵּרְדוּ גְשָׁמִים.אָמַר לָהֶם, צְאוּ וְהַכְנִיסוּ תַנּוּרֵי פְסָחִים, בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא יִמּוֹקוּ.
הִתְפַּלֵּל, וְלֹא יָרְדוּ גְשָׁמִים. מֶה עָשָׂה, עָג עוּגָה וְעָמַד בְּתוֹכָהּ, וְאָמַר לְפָנָיו, רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, בָּנֶיךָ שָׂמוּ פְנֵיהֶם עָלַי, שֶׁאֲנִי כְבֶן בַּיִת לְפָנֶיךָ. נִשְׁבָּע אֲנִי בְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁאֵינִי זָז מִכָּאן, עַד שֶׁתְּרַחֵם עַל בָּנֶיךָ.
הִתְחִילוּ גְּשָׁמִים מְנַטְּפִין.
אָמַר, לֹא כָךְ שָׁאַלְתִּי, אֶלָּא גִּשְׁמֵי בוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת.
הִתְחִילוּ לֵירֵד בְּזָעַף.
אָמַר, לֹא כָךְ שָׁאַלְתִּי, אֶלָּא גִּשְׁמֵי רָצוֹן, בְּרָכָה וּנְדָבָה.
יָרְדוּ כְתִקְנָן, עַד שֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִירוּשָׁלַיִם לְהַר הַבַּיִת מִפְּנֵי הַגְּשָׁמִים.
בָּאוּ וְאָמְרוּ לוֹ, כְּשֵׁם שֶׁהִתְפַּלַלְתָּ עֲלֵיהֶם שֶׁיֵּרְדוּ כָּךְ הִתְפַּלֵּל שֶׁיֵּלְכוּ לָהֶן.
אָמַר לָהֶן, צְאוּ וּרְאוּ אִם נִמְחֵת אֶבֶן הַטּוֹעִים.
שָׁלַח לוֹ שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטָח, אִלְמָלֵא חוֹנִי אַתָּה, גּוֹזְרַנִי עָלֶיךָ נִדּוּי. אֲבָל מָה אֶעֱשֶׂה לְּךָ, שֶׁאַתָּה מִתְחַטֵּא לִפְנֵי הַמָּקוֹם וְעוֹשֶׂה לְךָ רְצוֹנְךָ כְּבֵן שֶׁהוּא מִתְחַטֵּא עַל אָבִיו וְעוֹשֶׂה לוֹ רְצוֹנוֹ. וְעָלֶיךָ הַכָּתוּב אוֹמֵר (משלי כג), יִשְׂמַח אָבִיךָ וְאִמֶּךָ וְתָגֵל יוֹלַדְתֶּךָ:
For every plague—which may the community never be visited with! —an alarm is to be sounded, except for a superabundance of rain. It happened once, that they said to Honi Ha-Me'agel המעגל, "Pray for us, that rain may fall."
He told them, "Go and bring in the Passover ovens, that they may not be spoiled by the rain."
He prayed, and the rain did not descend. What did he then? He marked out a circle, and placing himself within it, thus prayed, "Creator of the world! Thy children have looked up to me as being peculiarly favored by thee; I swear, by thy Great Name, that I will not move from this place until thou wilt have compassion on thy children."
The rain began to drop down [gently].
He said, "It was not for this that I petitioned, but for rain [sufficient to fill] wells, cisterns, and caves."
The rain then fell in violent torrents; when he said, "Not for such rains did I petition, but for mild, felicitous, and liberal showers."
The rain then fell in the usual manner, until the Israelites of Jerusalem were obliged to go from the city to the Temple mountain, on account of the rain.
They came and said to him, "Even as thou didst pray that the rains might come down, thus pray now that they may cease."
He said to them, "Go and see whether the stone טועים is covered by the waters."
Simeon, son of Shatach sent him word, "If thou wert not Honi, I would order thee to be anathematised; but what shall I do to thee? Since you sinned against God, and yet [God] forgives and indulges thee like a favored child, who sins against his father, and is yet forgiven and indulged. To thee may be applied the text, 'Thy father and mother shall rejoice, and they who begot thee shall be glad.' (Prov. 23:25)"
ולא אסבר להו אפיה בפניא כי הוה מנקט ציבי דרא ציבי ומרא בחד כתפא וגלימא בחד כתפא כולה אורחא לא סיים מסאני כי מטי למיא סיים מסאניה כי מטא להיזמי והיגי דלינהו למניה כי מטא למתא נפקא דביתהו לאפיה כי מיקשטא כי מטא לביתיה עלת דביתהו ברישא והדר עייל איהו והדר עיילי רבנן יתיב וכריך ריפתא ולא אמר להו לרבנן תו כרוכו פלג ריפתא לינוקי לקשישא חדא ולזוטרא תרי אמר לה לדביתהו ידענא דרבנן משום מיטרא קא אתו ניסק לאיגרא וניבעי רחמי אפשר דמרצי הקדוש ברוך הוא וייתי מיטרא ולא נחזיק טיבותא לנפשין סקו לאיגרא קם איהו בחדא זויתא ואיהי בחדא זויתא קדים סלוק ענני מהך זויתא דדביתהו כי נחית אמר להו אמאי אתו רבנן אמרו ליה שדרי לן רבנן לגבי דמר למיבעי רחמי אמיטרא אמר להו ברוך המקום שלא הצריך אתכם לאבא חלקיה אמרו ליה ידעינן דמיטרא מחמת מר הוא דאתא אלא לימא לן מר הני מילי דתמיהא לן מאי טעמא כי יהיבנא למר שלמא לא אסבר לן מר אפיה אמר להו שכיר יום הואי ואמינא לא איפגר ומאי טעמא דרא מר ציבי אחד כתפיה וגלימא אחד כתפיה אמר להו טלית שאולה היתה להכי שאלי ולהכי לא שאלי מאי טעמא כולה אורחא לא סיים מר מסאניה וכי מטי למיא סיים מסאניה אמר להו כולה אורחא חזינא במיא לא קא חזינא מ"ט כי מטא מר להיזמי והיגי דלינהו למניה אמר להו זה מעלה ארוכה וזה אינה מעלה ארוכה מאי טעמא כי מטא מר למתא נפקא דביתהו דמר כי מיקשטא אמר להו כדי שלא אתן עיני באשה אחרת מאי טעמא עיילא היא ברישא והדר עייל מר אבתרה והדר עיילינן אנן אמר להו משום דלא בדקיתו לי מאי טעמא כי כריך מר ריפתא לא אמר לן איתו כרוכו משום דלא נפישא ריפתא ואמינא לא אחזיק בהו ברבנן טיבותא בחנם מאי טעמא יהיב מר לינוקא קשישא חדא ריפתא ולזוטרא תרי אמר להו האי קאי בביתא והאי יתיב בבי כנישתא ומאי טעמא קדים סלוק ענני מהך זויתא דהוות קיימא דביתהו דמר לעננא דידיה משום דאיתתא שכיחא בביתא ויהבא ריפתא לעניי ומקרבא הנייתה [ואנא יהיבנא] זוזא ולא מקרבא הנייתיה אי נמי הנהו ביריוני דהוו בשיבבותן [אנא] בעי רחמי דלימותו והיא בעיא רחמי דליהדרו בתיובתא [ואהדרו] חנן הנחבא בר ברתיה דחוני המעגל הוה כי מצטריך עלמא למיטרא הוו משדרי רבנן ינוקי דבי רב לגביה ונקטי ליה בשיפולי גלימיה ואמרו ליה אבא אבא הב לן מיטרא אמר לפני הקב"ה רבש"ע עשה בשביל אלו שאין מכירין בין אבא דיהיב מיטרא לאבא דלא יהיב מיטרא ואמאי קרי ליה חנן הנחבא מפני שהיה מחביא עצמו בבית הכסא
but he did not return their greetings toward evening as he was gathering firewood he placed the wood and hoe on one shoulder and his cloak on the shoulder the entire way he did not wear his shoes when he reached water he put on his shoes when he reached shrubs and thorns he lifted up his clothes when he reached the city his wife came out to greet him adorned when he reached his house his wife entered first he entered afterward and afterward the sages entered he sat and ate bread but he did not say to the sages come eat he divided bread to his children to the elder one piece and to the younger two said to his wife I know that these sages have come due to the rain let us go up to the roof and pray for mercy perhaps the holy one blessed be he will be appeased and it will rain and we will not receive credit ourselves they went up to the roof he stood in one corner and she stood in corner clouds began to form on that side where his wife when he descended he said to why have the sages come they said to him the sages have sent us to the master that you should pray for mercy for rain he said to them blessed is God who did not require you to Abba Ḥilkiyya we know that the rain has come on the master’s account however let the master say to us these aspects that are puzzling to us what is the reason when we greeted the master the master did not return our greeting he said to them I am a day laborer and I said not delay and what is the reason the master carried the firewood on one shoulder and cloak on shoulder he said to them it was a borrowed robe I borrowed it for this and I did not borrow it for that purpose what is the reason the entire way the master did not wear his shoes but when he reached water he put on his shoes he said to them the entire way I can see in the water I cannot see what is the reason when the master reached shrubs and thorns he lifted up his clothes he said to them this will heal but this will not heal what is the reason when the master reached the city the master’s wife came out adorned he said to them so that I will not set my eyes upon another woman what is the reason she entered first and afterward the master entered and afterward we entered he said to them because you have not been checked what is the reason when the master ate bread did not say to us come eat because there is not enough bread and I said I should not gain credit from the sages for nothing what is the reason the master gave the older child one piece and the younger child two he said to them this stays at home but this sits in the synagogue and what is the reason clouds began to form on that side where the master’s wife stood because my wife is frequently at home and she gives bread to the poor and her benefit immediate I give money and the benefit is not immediate alternatively certain hooligans [biryonei] were living in our neighborhood I prayed that they should die, but she prayed that they should repent and they repented Ḥanan HaNeḥba was the son of Ḥoni HaMe’aggel’s daughter when the world was in need of rain the sages would send schoolchildren to him and they would grab him by the hem of his cloak and say to him father father give us rain he said before the holy one blessed be he master of the universe act on behalf of these who cannot distinguish between father who can provide rain and father who cannot provide rain and why was he called Ḥanan HaNeḥba because he would hide [maḥbi] himself in the lavatory