דין נותן טעם לפגם. ובו ז' סעיפים:
כל דבר שטעמו פגום אינו אוסר תערובתו ואפילו אין טעמו פגום מחמת עצמו שבפני עצמו הוא מוטעם ומשובח אלא שפוגם תערובתו מותר: הגה מיהו דברים החשובים כבריה או כיוצא בה אם אינן פגומים בעצמן אע"פ שפוגמין התבשיל אינן בטלים אפילו באלף (וכן כתב הארוך כלל ל"ב): On Alteration of Flavor
Any forbidden food whose flavor is altered cannot cause a prohibition in a mixture, even if it is naturally good, although forbidden; if its flavor is increased while altering that of the mixture, the mixture is permitted.
GLOSS: However, a mixture is forbidden when it includes foods that are themselves forbidden, such as insects; these do not change the flavor of permitted foods by their nature, but they alter it, and a quantity a thousand times greater cannot dissolve them.
פגם זה אין צריך שיפגום לגמרי עד שיהא קץ לאכלו אלא אפילו פוגם קצת אינו אוסר תערובתו ויש מי שאומר דהיינו דוקא כשנתערב איסור מועט עם היתר מרובה אבל איסור מרובה לתוך היתר מועט ואפילו מחצה על מחצה אין אומרים נותן טעם לפגם מותר עד שיפגום לגמרי שאינו ראוי למאכל אדם ואם אין שם ממשו של איסור אלא טעמו בלבד אפילו איסור מרובה והיתר מועט מותר אם פוגם קצת ויש מי שחוכך (פי' מקוה להחמיר ואוסר) לומר שאם הגדיל האיסור מדתו של היתר עד שהוא משביח יותר כשאוכלו בגודל מדתו ממה שהוא פוגם בהפסד טעמו אסור עד שיפסל מלאכול אדם במה דברים אמורים שפוגם מתחילתו ועד סופו אבל אם השביח ולבסוף פוגם או פוגם ולבסוף השביח אסור: הגה י"א אף על גב דהאיסור [נ"ט] לפגם והמאכל מותר מ"מ הקדירה אסורה ואם בשלו בה אח"כ תוך מעת לעת תבשיל שהאיסור הראשון נותן בו טעם לשבח נאסר התבשיל השני אם לא היה בו ס' נגד האיסור הראשון אבל אם נערו התבשיל הראשון בכף ותחבו אח"כ הכף לתבשיל שני שהוא ג"כ פוגם לא נאסרה הקדרה וכן בדבר שאין לו טעם כלל כגון היורה שמתיכין בו הדבש אע"פ שיש שם רגלי הדבורים לא נאסרה היורה וכל כיוצא בזה (שם בארוך): The change in flavor should not alter the permitted foods to the point that they cannot be eaten; it suffices that the flavor is slightly altered for the mixture to be permitted. According to another opinion, this law only applies to a mixture containing mostly permitted foods; but if it contains mostly forbidden foods or is composed equally of both types of foods, its flavor must be altered to the point that it is unpleasant to eat. But the mixture is permitted, even if its flavor is only slightly altered when it contains nothing but the taste of the forbidden food. According to another opinion, the law should be applied more strictly; its defenders claim that when the quantity of a mixture is increased by adding a forbidden food that has altered its flavor, this increase can only be enjoyed if the taste of the mixture is completely spoiled. This only concerns cases where the alteration of flavor has persisted continuously; but if the presence of the forbidden food initially improved the flavor of the mixture to alter it later, or vice versa, this mixture is forbidden.
GLOSS: According to some authors, the mixture is permitted even if its flavor has been altered by the forbidden food, but the pot is forbidden. Consequently, when food is cooked in this pot for twenty-four hours and the flavor of the first forbidden food is communicated to the second food, the latter must be sixty times greater than the former; otherwise, it is forbidden. When a spoon dipped in a forbidden food and then in a permitted food alters the flavor of the latter, the pot is permitted. The same applies when it concerns a food that has no flavor; for example, the presence of bee legs in honey that has been melted does not prevent the use of the pot.
אפילו אין כח באיסור לבדו לפגום אלא על ידי דבר אחר שמסייעו כגון שנפל איסור לקדרה שיש בה מלח או תבלין מדוכין (בטור מרובין) ואלמלא המלח והתבלין שבה לא היה כח באיסור לפגום אפילו הכי מותר: The forbidden food alone does not have the power to alter the flavor of the mixture; a second food that can give it this power falls into the pot where it is found, containing, for example, a large quantity of salt and vegetables; the mixture thus formed is permitted.
שמן ודבש של עובד כוכבים אע"פ שהם מבושלים מותרים מפני שהבשר פוגם את השמן ומסריחו וכן לדבש: הגה ויש אומרים דבשר אינו פוגם דבש עצמו רק משקה הנעשה מדבש (מהרי"ל בהגהת ש"ד סימן כ"ב ועוד הרבה פוסקים עיין ס"ק י"ג) ובמקום שאין הפסד גדול יש להחמיר. בשר או חלב ביין הוי לפגם ומותר (הגהות אשיר"י פ"ב דעבודת כוכבים): One can use the oil and honey of a gentile, even to cook meat, as the latter alters their flavor.
GLOSS: Some authors claim that meat does not alter the flavor of honey, but that of the drink prepared with honey; when the loss is not significant, one can observe the law more strictly. When meat or fat has been cooked with the wine of a gentile, this mixture is permitted, as the meat and fat alter the flavor of the wine.
כל קדירה שאינה בת יומה חשיבה טעמה לפגם ואינה אוסרת ונקראת בת יומה כל זמן שלא שהתה מעת לעת אחר שנתבשל בה האיסור וכיון שעבר עליה מעת לעת אחר שנתבשל בה האיסור אינה נקראת בת יומה ואם בישל בה כשאינה בת יומה התבשיל מותר דהוי נותן טעם לפגם והוא שתהיה מודחת שלא יהיה שומן על פניה שאם לא הדיחה אוסר והרי היא כחתיכת איסור שלא נפגמה ויש מתירין אפילו בישל בה קודם שהדיחה: הגה ואם יש ס' נגד מה שדבוק עליו לכולי עלמא שרי מאחר דהקדירה אינה בת יומא והכי נהוג (או"ה): A permitted food cooked in a pot that was used to prepare a forbidden food is permitted if this pot was not used the same day for a forbidden food, as it is assumed that the pot has altered the flavor of the permitted food. If the pot has not remained unused for twenty-four hours, it is considered as having been used the same day, and the permitted food cooked in this pot is forbidden; but if a twenty-four-hour interval has separated the two cookings, the use of the permitted food cooked in this pot is authorized, as the flavor communicated to the pot was altered. The pot must be very clean and not greasy; otherwise, the food cooked in it is forbidden and considered as a forbidden food that does not alter the flavor. Some authors claim that the permitted food cooked in a pot that has not been washed can be used.
GLOSS: If the permitted food is sixty times greater than the forbidden substances adhering to the walls of the pot, its use is authorized if the pot was not used the same day to prepare a forbidden food. This is the practice followed in such cases.
יש מי שאומר שאם שמו פלפלין בקדרה של איסור שאינה בת יומא הכל אסור דחורפיה משויא ליה לשבח (הכרעת עצמו בב"י): According to another opinion, a spiced food placed in a pot that was used the day before for a forbidden food is itself forbidden, as the spices enhance the flavor.
קדרה שהיא בלועה מבשר וחלב שנתבשל בה ביחד או בזה אחר זה וקודם שעבר לילה אח' הוחמו בה מים חשיבה בת יומא עד שתשהה מעת לעת משעה שהוחמו בה המים: הגה אבל אם עברה לילה מותר וכן אם עברה לילה בין בישול בשר לחלב אע"ג דאח"כ הוחמו המים מיד נמי דינא הכי וה"ה בכל האיסורים לפי מאי דקיימא לן בכל האיסורים חתיכה נעשית נבילה (ב"י וסברת הרב) וע"ל סימן צ"ב ובמקום הפסד יש להתיר בכה"ג בשאר איסורים בכל ענין רק שיהא מעת לעת מזמן בישול האיסור: A pot has absorbed a certain quantity of a mixture of meat and milk, these two foods cooked together or one after the other, then it has been used to heat water; it is considered, before a night has passed, as having been used the same day for a forbidden food. One must wait twenty-four hours from the moment the water was heated.
GLOSS: But if a night has passed since the cooking of the forbidden food, the use of the permitted food cooked in this pot is authorized; the same applies, after the same period, to a pot that has been used for a mixture of meat and milk, even if, in the meantime, water has been heated. According to practice, anything that has absorbed a certain quantity of forbidden food is forbidden; but when the loss resulting from this prohibition is too great, it is always possible to authorize the use of certain forbidden things, provided that the pot remains unused for twenty-four hours after cooking the forbidden food.