אבא גוריון: נקרא ג״כ אגדתא דמגילתא או מדרש מגילה, לפי שנוסד על מגילת אסתר. ר׳ אהרן יעלינעק הוציאו לאור בבית המדרש חדר א' (לייפציג תרי״ג) ע״פ כ״י הנמצא באוצר הספרים בהמבורג קובץ 37, אך בכ״י זה נחסרו מאמרים שלמים ומאמרים אחרים נתקצרו במלת "וכו'". ר׳ שלמה באבער הו״ל המדרש הזה ע"פ כ״י ישן הגנוז ברומא וע״פ השואה עם עוד חמשה כ״י אחרים, והדפיסו עם מדרש פנים אחרים ומדרש לקח טוב שלשתם על מגילת אסתר בשם ספרי דאגדתא (ווילנא תרמ״ז). Abba Gurion: This is also called 'Agadta deMegilta' or 'Midrash Megillah', as it is based on the Book of Esther. Rabbi Aharon Yellinek published it in 'Beit HaMidrash', Volume 1 (Leipzig, 1873) based on a manuscript found in the Hamburg library collection, Bundle 37. However, in this manuscript, entire sections are missing and other sections are abbreviated with the term "etc." Rabbi Shlomo Buber used this Midrash based on an old manuscript hidden in Rome and compared it with five other manuscripts. He printed it along with 'Midrash Panim Acherim' and 'Midrash Lekach Tov', all three on the Book of Esther, under the title 'Sifrei d'Agadta' (Vilna, 1877).
עי׳ ערך אבא גוריון באוצר ישראל, והקדמת רש״ב בספרי דאגדתא. Refer to the entry 'Abba Gurion' in the 'Otzar Yisrael' encyclopedia and the introduction by Rabbi Shalom Buber in 'Sifrei d'Agadta'.