וְאִישׁ אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יָצוּד צֵיד חַיָּה אוֹ־עוֹף אֲשֶׁר יֵאָכֵל וְשָׁפַךְ אֶת־דָּמוֹ וְכִסָּהוּ בֶּעָפָֽר׃ (ויקרא יז, יג) And whatever man there be of the children of Yisra᾽el, or of the strangers that sojourn among you, who hunts venison of any beast or bird that may be eaten; he shall even pour out its blood, and cover it with dust. (Leviticus 17:13)
מצוות כסוי הדם מפורשת בתורה, וכרגיל יש בעיות מעשיות השייכות הן לדיוק הלשון והן למשמעויות אחרות העולות מן הדברים. Although the mitzva of covering the blood of a slaughtered undomesticated animal or a bird is stated explicitly in the Torah, its precise halakhot are not, and therefore, there are aspects of the mitzva that must be clarified.
חלק מן השאלות נוגעות למציאות המחייבת את כיסוי הדם. בתורה מפורש כי מצות כיסוי הדם חלה על מי שצד, וכאן עולה השאלה אם מדובר דווקא על ציד, או גם על השוחט בביתו? כיוצא בזה ביחס למה שנאמר ״ושפך את דמו״, האם מצווה זו חלה דווקא כאשר יש שחיטה כשרה, שמטרתה אכילה, או בכל אופן שבו ממיתים בעל חיים כזה? The Torah states that the mitzva of covering the blood applies to one who traps an undomesticated animal or a bird. Is the act of trapping critical for the obligation of the mitzva, or is this obligation applicable any time one slaughters an undomesticated animal or a bird, even if no trapping is involved? Moreover, does the mitzva of covering the blood apply only if the act of slaughter is valid, i.e., when it permits the meat for consumption, or is it applicable even when the slaughter is not valid?
שאלה נוספת קשורה במה שמדובר בתורה על חיה ועוף, אבל לא על בהמה – האם ניתן ללמוד מכאן שמדובר דווקא על חולין, שהרי אין מקריבים קרבן מן החיה, או שמא המולק עוף קדשים גם הוא צריך כיסוי? Furthermore, the verse states that only a bird and an undomesticated animal are included in the mitzva of covering the blood; domesticated animals are not included. If so, given that undomesticated animals may not be offered as sacrifices, can it be inferred that the mitzva of covering the blood applies only to non-sacred animals and birds? Or does the Torah mean to exclude only sacrificial animals but not sacrificial birds, in which case the mitzva to cover the blood applies to a sacrificial bird as well?
חלק אחר של שאלות נוגעות למצות הכיסוי, האם היא מוטלת רק על השוחט, או גם על אדם אחר? אם הדם נתכסה מאליו, האם עדיין קימת מצות הכיסוי? האם מצוות הכיסוי חלה על כל חיה ועוף לעצמם, או שאפשר לקיים את הכיסוי בבת אחת לכמה חיות או עופות שנשחטו כאחד? ועוד, האם מצוות הכיסוי בחיה או בעוף היא מצווה אחת, או שהן שתי מצוות נבדלות? Other uncertainties arise with regard to the act of covering: Is the mitzva of covering the blood incumbent only upon the one performing the slaughter, or is it incumbent upon any individual who sees the blood uncovered? What is the halakha in an instance where the blood was covered as a result of natural causes, without human intervention: Is the mitzva considered to have been performed? Must one cover the blood of each slaughtered animal or bird separately, or may he cover all the blood at the same time? Is the mitzva to cover the blood of an undomesticated animal separate from the mitzva to cover the blood of a bird, or are these acts considered one mitzva?
שאלות אחרות נוגעות לדם - באיזה חלק מדם החיה והעוף מדובר? האם הכוונה היא לכל הדם, או למקצת הדם; האם זה דווקא דם השחיטה, או גם דם שניתז באופן אחר? It is also unclear how much blood needs to be covered: All of it or only part of it? If the latter, which part of the blood needs to be covered? Must one cover specifically the blood that spurts out at the time of the slaughter, or may one cover the blood that issues from the animal in another manner?
אף בדרך הכיסוי יש שאלות מעשיות: האם צריך רק לכסות, לשים עפר על הדם, או שהדם צריך להיות בתוך עפר, למעלה ולמטה? מהו עפר שהוזכר בתורה? האם הגדרת העפר היא מצומצמת וחלה רק על עפר האדמה, או האם היא כוללת חומרים אחרים, שהם דומים לעפר בצדדים שונים? The covering process itself requires clarification as well: Must the blood be covered with only one layer of earth, or must the blood be covered with earth from both above and below? What is the precise meaning of the term “earth” mentioned in the verse? Is it limited to earth specifically, or is the verse referring even to other substances that share a common characteristic with earth?
שאלות אלה הן הנידונות בפרק זה לפרטיהן, ויחד עמן עולים נושאים שונים לדיון, וגם דברי אגדה. These are the primary subjects discussed in this chapter.