1
ונהי. ועתה היינו כטמא כולנו: ונהי כטמא כלנו But now we are all as an unclean thing.
2
עדים. כמו יאכל עד (בראשית מ"ט כ"ז), כי בגד השלל הוא מגואל בדמים: עדים Filthy rags. It is derived from עַד spoil (Gen. 49:47); for the garment of the spoil is usually stained with blood.
3
ונבל. להתחבר נו"ן השורש, כי הוא מגזרת נובלת עליה (ישעיהו א' ל'), עם נו"ן סימן המדבר חסר נו"ן השורש, ואפס על משקלו: וַנָּבֶל And we fade away. The radical נ and the prefix of the first person plural are contracted into one letter. The root of the word is נבל. Comp. נבלת, fading (1:30). There is no other word similar to it in form.16Comp. I. E. on 1:21, Note 43.