מה לך לשבת פה ומי לך פה ממשפחה שיוכלו לעזור לך: What hast thou here? Why didst thou stop here? And whom hast thou here of thy family that could assist thee?
כי חצבת לך פה קבר. כמו כרית, ובורות חצובים (דברים ו' י"א), והטעם שתחשוב בלבך כי לעולם תהיה סוכן, ובירושלם תמות, וכבר תקנת לך שם קבר, והאומר שפיר' קבר כמו ארמון, איננו נכון, והעד שמה תמות: חצבת Thou hast hewed. Comp. חצובים hewed (Deut. 6:11). Thou thinkest that thou wilt always remain treasurer, and that thou wilt die in Jerusalem, and therefore thou hast already prepared a grave for thee.—Those commentators that take gravein the sense of palace are mistaken, as shown by the words there shalt thou die (ver. 18).21The Targum has אְַתַר place, and אַתְרֵיהּ his place for קבר and קברו and seems to take קבר figuratively for the palace or the place where Shebna hoped to remain till his death.