נעשה אדם ולא כתיב נברא אדם כי הבריאה היא לבדו ברא ה׳ כדכתיב ויברא את האדם ואומר האדם אשר בראתי אבל העשיה וההכנה חברם אתו שכולם נעשו לו שם חברים. ד״א נעשה אדם במקום אחר מצינו יחיד מדבר בלשון רבים את מי אשלח ומי ילך לנו, דנא חלמא ופשריה נאמר קדם מלכא. נעשה אדם, “let Us make a human being;” it is remarkable that the Torah did not write: נברא אדם, “let us create a human being;” the reason is that the first step, i.e. בריאה, is something that only the Creator Himself is able to perform, He cannot share this step of the process with any of His creatures. Compare Genesis 1,27: ויברא האלוקים את האדם, “the Lord created Adam, (no plural mode here); or compare Genesis 6,7: האדם אשר בראתי, “the human being whom I created.” When it comes to secondary or tertiary stages, G-d may coopt other forces in His endeavor. [Compare Kimchi on Isaiah 6,8 on the word לנו; Ed.] An alternate exegesis: we find a similar formula: “let us interpret,” in Daniel, 2,36 where Daniel offers to reveal the meaning of the king’s dream, but only he himself in a private audience with King Nebuchadnezzar will actually reveal it [out of deference to the King, since it contained unpleasant news. Ed.]
נעשה אדם אומינ״א בלע״ז. כלומר נעשה איש ואשה וראיה לדבר ויקרא את שמם אדם ביום הבראם. ועוד מצינו אמר רב הונא היכן מצינו שחוה נקראת אדם. שנאמר כתפארת אדם לשבת בית. ומתרגמינן כתושבחתא דאיתתא דיתבא בביתה ועוד כתיב ונפש אדם מן הנשים. .נעשה אדם, the word אדם includes males and females. Proof that this is so is found in Genesis 5,2, when both the males and the females of the species are described as having been “created,” i.e. בראם, “He had created them;” we also have a statement by Rav Hunna, who asks the rhetorical question: ‘how do we know that Chava was also called אדם? Answer (Isaiah 44,13) כתפארת אדם לשבת בית, which is translated by the Targum as: “like the beauty of a woman who resides in a house; (or who transforms a house into a home).” Furthermore, we have a verse in Numbers 31,35: ונפש אדם מן הנשים, “and human souls, of the women;”
בצלמנו בצלם המלאכים. בצלמנו, “in our likeness,” comparable to angels.
כדמותנו כדמות המלאכים ויועיל לו מה שנברא בדמות, לרדות בדגת הים ובעוף וגו'. ד״א כדמותנו כדמות הקב״ה א״א לומר שהרי כתוב ומה דמות תערכו לו. וא״ת בצלמנו כדמותנו כדמותו בצלם שהוא צר בריותיו א״כ מה ת״ל שופך דם האדם וגו׳ כי בצלם אלקים עשה את האדם מה רבותיה כמו כן בצלם אלקים עשה את הבהמה אלא על כרחנו בצלמנו כדמותנו פי׳ בגוונינו כמו שאני שליט עליכם, כן יהיה הוא שליט על כל התחתונים. כדמותנו, “like the image of the angels.”This comparison of the human species to that of angels is going to stand man in good stead when exercising his authority (superiority) over all the other creatures on earth G-d had created. A different exegesis of the word: כדמותנו: seeing that it is impossible to compare human beings to the Creator, seeing that Isaiah 40,8 has already stated that this is impossible, (Isaiah 40,18) but on the other hand, it is also impossible to compare human beings to the creatures G-d had created before He created the human species, as in that case what advantage would this species have over the beasts created before him, there was no other way to describe our superiority except by comparing it to Divinity in some degree, i.e. as “a shadow of our essence,” בצלמנו כדמותנו; [just as a shadow is only a two dimensional likeness of the person or object it reflects, so the human beings are lacking in some dimension possessed only by their Creator. My words, Ed.] The common denominator between G-d and man on the one hand, and man and beast on the other, is that just as G-d is our ruler, so we rule over the other creatures in the universe.
ובכל הארץ מה הניח הכתוב להזכיר אלא בא להוסיף כל דבר כגון רוחות שדים מלאכים מזלות מאורות. ובכל הארץ, “and over the whole globe;” what had the Torah omitted to mention regarding man’s dominion over the creatures on earth, so that this additional term was needed? It is a reference to spiritual, non corporeal forces that abound in our universe and appear to interfere with our freedom, especially demons.